電視專題、紀錄片大部分是以深度展現為主的節目形式,相較于廣播新聞播音,它的語言更加靈活也更加具有藝術的美感,但是其中需要配音員的語言處理的技巧要求也更高,表達的語態形式更加的多樣豐富。那么紀錄片配音是怎么做的?在我們進行配音紀錄片工作時該如何應對把控紀錄片的技巧和方式呢?今天,小編就來說一說有關于配音紀錄片的一些相關內容!
電視專題、紀錄片大部分是以深度展現為主的節目形式,相較于廣播新聞播音,它的語言更加靈活也更加具有藝術的美感,但是其中需要配音員的語言處理的技巧要求也更高,表達的語態形式更加的多樣豐富。那么紀錄片配音是怎么做的?在我們進行配音紀錄片工作時該如何應對把控紀錄片的技巧和方式呢?今天,小編就來說一說有關于配音紀錄片的一些相關內容!
一、紀錄片配音演員
1、周志強。周志強是中國國家話劇院院長、我國著名配音藝術家。代表配音作品有:電影《巴頓將軍》巴頓、美國電視連續劇《俠膽雄獅》文森特;美國好萊塢影片《指環王1、2、3》;《變形金剛 月黑之時》御天敵等,以及中國中央電視臺大型電視專題片《故宮》、《中華泰山》、《中華周易》等解說配音。
2、韓濤,中國語言藝術家,畢業于中國傳媒大學播音主持藝術學院,我國商業廣告宣傳片配音員、資深紀錄片解說、資深小說演播藝術家、美國AETN引入中國的頂級紀錄片解說員,萬達集團董事長王健林著作《萬達哲學》上市宣傳片指定配音、2012-2014年新浪微博年度盛典頒獎典禮指定配音、2008—2013年美國職業橄欖球大聯盟(NFL)在中國的所有宣傳影片御用配音。
二、紀錄片的配音技巧
紀錄片是一種真實記錄客觀事實,直接表現客觀事物的節目形式,節目往往是以見證者,探尋者的角度展現開來,因此,對感情、感覺、氛圍等的掌握在配音解說中很重要。任何不發自內心的情緒都可能造成與觀眾的隔膜。在大量的配音解說中,大家一致的主張是,盡量以平民語態淡化“主觀自我”的端腔拿調,換以平實樸素自然的語氣來“解說”內容事實,和以往相比這種風格對于畫面的情節和內容敘事性都有著很好的表現力。所以在實踐中,某些時候需要用到采訪記者自己的引述性配音,以此更好地再現記者采訪當時的感受、感覺、感情,以此做到真情實感的記錄。用專業的播音眼光來看,這些配音甚至語音不準,音色不美,但是在和畫面配合時,它的粘合度卻是那么強,與畫面的情感和節奏渾然一體!
三、紀錄片配音常見誤區
一是感情的平直寡淡,見字發聲。二是情感主觀的判斷錯位,導致濃情滿溢卻脫離于片子之外。平直寡淡,見字發聲,雖能完整的播完整個片子的文本,但其主要是“以我為主在處理片子的稿子”而不是“以片子為主,來處理我的播音狀態”。濃烈的情感狀態在人物類紀錄片中比較常見,和平淡的見字發聲不同的是,播音者融入了自己的感情,沉靜在稿件所營造的氛圍中,在近乎朗誦般的動情中感動著自己,卻無法感動別人。曾經有一期節目報道的是一位單親母親如何做三份工,獨自供養兩個孩子上大學。在拿到稿子的時候按照往常的分析應該是一個悲苦的故事,所以一開始,配音員用了很低沉悲戚的基調處理,但片子合成后,同期聲畫面上這位單親母親卻是一位開朗樂觀,看不出絲毫愁容的人,結果導致配音需要重配。所以,電視片配音者不但要做到眼中有稿,還要做到腦中有像,要根據畫面和同期人物的表現,調動自己的感情,才能切合整體感。
好啦!以上就是小編今天介紹的有關于“紀錄片配音演員 紀錄片的配音技巧”的全部內容啦!在我們練習紀錄片配音的時候一定要學會多思考、多積累經驗,對于自己錄制完成的作品,一定要再次聽,然后按照自我新的理解,再去配一遍,找到最佳的配音效果。在這一方面,一定不能懶惰。
該內容為非商業目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯系我們刪除。
閃電配音
免費試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發票
不招主播
全網全品類皆可配 頂配好聲音
關注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內聯系您,請準備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)