電影在近些年來是比較流行的,其實不僅僅是經濟發展之后,電影比較流行在很久之前,一些外國大片在我國都有很多觀眾。不過,對于大部分觀眾來說,其實還是更愿意聽國語配音的電影,所以這些外國電影也會有國語配音。那經典的中文配音的外語電影有哪些呢?小伙伴們是不是很想了解一下呢?那就一起來閱讀小編今天的文章吧,小編還會順便給大家介紹一下外語電影的配音制作方法哦。
電影在近些年來是比較流行的,其實不僅僅是經濟發展之后,電影比較流行在很久之前,一些外國大片在我國都有很多觀眾。不過,對于大部分觀眾來說,其實還是更愿意聽國語配音的電影,所以這些外國電影也會有國語配音。那經典的中文配音的外語電影有哪些呢?小伙伴們是不是很想了解一下呢?那就一起來閱讀小編今天的文章吧,小編還會順便給大家介紹一下外語電影的配音制作方法哦。
一、中文配音的外語電影有哪些
1.飛屋環游記 Up。為了實現趨勢伴侶去南美洲的“仙境瀑布”探險的夢想,一天,賣氣球的老人卡爾居然用五顏六色的氣球拽著他的房子飛上了天空。令卡爾始料不及的是,門廊居然搭上了一個陌生的小男孩小羅,小羅的喋喋不休讓卡爾對這個小胖墩格外討厭。一老一少就這樣成為了這次冒險的搭檔。
2.神偷奶爸 Despicable Me。超級壞蛋格魯想要建造火箭升空盜取月亮,他始終想要成為最壞的大壞蛋。在實現這一理想的時候,格魯的生活突然闖入了3個小女孩,他想就機利用3個女孩完成自己的計劃。然而在平凡的日常相處中,格魯卻發現自己越來越離不開這三個小鬼,但這樣的感情用事卻將嚴重影響周密的盜月計劃……
二、外語電影配音技巧
了解原片的時代背景,掌握原片的思想內容,認識原片的風格體裁,分析原片的語言特征,找準劇情發展的脈絡,理解劇中人物的感情,摸清人物的氣質音色,知道人物的地位作用。
再好的演員,也不能拿過詞來就念。盡管你朗誦水平很高,聲音很好,還有一個和其它角色搭配的問題呢,配音演員的創作過程同原片中的演員一樣,要熟悉劇本的時代背景,主題思想,風格流派,以便在配音創作中有個主心骨。
三、外語電影原配音還是中文配音好
現在影片剛出來,英文的音效會好些。中文配音大多并不是那么準確。而背景音效也不一定就很合適。而且原配的聽上去或者看上去更有感覺。相信我~
至于說看字幕,聽英語,并不影響看真個片子。你看HBO很多人看,但沒有人說這樣原版的會影響人理解整個影片。
你如果作為欣賞影片的話,不用強求自己一定要聽懂全部。重在看電影本身,不管是情節還是道具之類的。
小編今天介紹了一小部分的外語配音電影,它們中文配音都是非常經典的,相信在閱讀的小伙伴應該也有看過的吧!如果想要做好外語電影配音的話,其實也并不簡單,大家還是要好好鍛煉自己的外語配音能力。而且如果是做國語配音的話,其實也要好好揣摩原電影的相關人物特色,這樣才能更好的做好電影配音。
該內容為非商業目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯系我們刪除。
閃電配音
免費試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發票
不招主播
全網全品類皆可配 頂配好聲音
關注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內聯系您,請準備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)